- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
命令式一般是指告诉某人做某事. 此时用 ㅂ시오. 大多数情况下我们要加上尊敬阶标识 시 于ㅂ시오 前 . 当使用格式体形式时, 90% 的情况下你是在对老师、老板、军事领导人、或你必须尊重的人谈话. 因此有必要加上 시 . 特别是当你告诉别人做某事时. 嵌入 시 将意思由 "做 ..." 变为 "请做 ...". 例如:
안녕히 계십시오.
再见. (请留步.)
(peacefully stay please)
안녕히 가십시오.
Good-bye. (请慢走.)
(peacefully go please)
케이크 드십시오.
请吃蛋糕.
(cake eat please)
연필 주십시오.
请给我一支笔.
(pencil give please)
청유형 请求句使用的语尾
有"建议、提议、计划 做某事"的意思.当然,是提议我们结婚吗?:), 如果你中文足够好的话你也可能计划(提议)当一名中国人. 这种情况我可见多了.
无论如何, 用 ㅂ시다 词尾, 你能提议做许多事情 : "让我们到商店去吧", " 我们跳舞吧", "钓鱼去好不好?".
例句如下(前文元音-辅音原则同样适用):
같이 영화를 봅시다.
我们一起看电影吧.
(together movie see-let's)
식사 합시다.
我们吃吧.
(meal do-let's)
열심히 공부합시다!
让我们努力学习!
(diligently study-let's)
결혼합시다!
我们结婚吧!
(marry-let's)
감탄형 感叹句使用的语尾 常用的有:/-어라/-아라/-게/-십시오/ 等
♠ 连接语尾 : 不使句子结束,连接另外的单词或是句子的语尾。
对等连接语尾 : 起到连接对等句子的作用
* 산은 높고 바다는 넓다. 山高海广
* 달봉이는 효자이며 떡봉이는 먹보다.
(除此之外还有 /-지만/ -거나/ -든지/ -면서/ 等,
从属连接语尾 : 起到连接两个从属性质句子的作用
* 봄이 오니 제비가 펄펄 난다. 春天来了,燕子都拍拍翅膀飞了。
* 사랑을 하면 누구나 예뻐진다. 爱会让任何人变的美丽。