- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
38、—와/과:连接词尾
用于体词后,表示并列,列举关系。相当于汉语的“和”、“与”、“同”等。
格式:
体词+와/과 体词
—와/과用于人称名词后时,有时加“같이”、“함께”等词,以便更明确的表示行动的对象,后面接动词。
格式:
人称名词+와/과 같이(함께) 动词
39、—세/으세:非格式体尊敬阶终结词尾
用于谓词词干后,它是由尊敬词尾“시”和“아요(어요,여요)”组合而成的。
40、格式:
时间名词+에 열다(닫다)
这一格式主要用于表示营业部开、关门时间。
例:은행은 저녁 몇시에 닫습니까? 银行晚上几点关门?
41、格式:
体词+를/을 이용하다
相当于汉语的“利用……”、“使用……”。
例:이 도서실을 잘 이용해야 합니다. 应该很好的利用这个图书室。
42、格式:
动词词干+는 곳
相当于汉语的“……的地方”。
例:복사를 하는 곳은 어디에 있습나까? 复印的地方在哪?
제8과 기숙사