会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语口语学习 > 正文

职场必会日语120句

发布时间: 2023-11-23 17:10:48   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:

76. レスポンス(response)

回答 应答

77. 力仕事(ちからしごと)

体力劳动。在职场上是指:需要现场努力的事情。「とりあえずマニュアルだけ作ったら、あとは力仕事」

78.噛む(かむ)

 为取得利益,作为当事人参加。「ウチもかませていただきたいのですが」 「それだとウチがかめないじゃないですか」

79.呑む(のむ)

 没法子只能接受(对方提出的条件)。[今後のビジネスの為に他社の条件を呑むしかなかった]

80. プレゼン(presentation)

 [发表][提出] [製品紹介を客先にてプレゼンする。]

81. MR(marketing research)

マーケティング・リサーチ 市场调查

82. デッド(Dead)

死。指不能改变的最终定下来的事宜。指「最終的な締切」「最終的な納期」等。

83. 失礼ですが

电话用语 对方忘讲自己名字时 [失礼ですが……お名前教えて頂けませんか?] 的意思。

84. 電話があったことだけお伝えください

电话用语 告诉他我来过电话。意思: [让他给我电话] 

85. 宿題(しゅくだい)

作业。如上司要求的东西[部長から宿題をもらう] 「客先から宿題を持ち帰る」,另外访问客户时,有不好回答的难题,可以用 [申し訳ありませんが、宿題として持ち帰って後日回答します。] 

86. キャパ(capacity)

キャパシティー 容量 能力 [工場の生産キャパ]「最近心キャパが足りなくてうつ病になりそうだ。

87.裏道(うらみち)

 后门=== [裏口うらぐち

88.ご査収ください(ごさしゅうください)

[上期の実績報告書が出来上がったので、ご査収ください] 资料送出,请确认。

 另外还有「ご笑覧ください(ごしょうらんください)」 随便看看吧的意思。

89. メリット(merit)

优点=== [ベネフィット(benefit)利益] [中国進出するのは、会社の国際化を進めるに大きなメリットがある] 《—》[デメリット(demerit)]

90. コミット(commitment)

参加 「御社のキャンペーンにもコミットしつつ」 

91. 参上(さんじょう)いたします

访问(自谦语) [10時に参上いたします]

92.  小職(しょうしょく)

MAIL或书信上常用的我的自谦语==小生(しょうせい)」

93. とんでもございません

对方表示感谢时,意思不客气 没什么等 

93. てっぺん

深夜24点.

94.旨(むね)

意思。「その旨、おつたえください」 「一時延期する旨、ご了承ください」

95. エンドユーザー(end user)

购买自己公司产品的客户

96. ヒアリング(hearing)

边听边收集信息、.[前日***会社を訪問してヒアリングした事について報告します]

97. ウチがもつ

我请客 「ここはウチがもちましょう」 「いえいえ、ここはウチがもちます」 ===「おごる」

98.ポテンシャル(potential)

潜在能力「彼のポテンシャルはこんなもんじゃないと思う」 「商品としてのポテンシャルは高いんですけどね」 

99. クリア(clear)

「クリアーする」:达到目的;「クリアーにする」:失败。之前做过的努力化为泡沫

100. 取り込み中

 「バタバタする」忙 


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)