会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

……たばかりに讲解及例句

发布时间: 2024-01-03 09:35:15   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: ばかりに,表示原因,只因为……。


[動词·助動制過去式+ばかりに]表示原因。只因为……。

1. 冷蔵庫に残っていた魚を食べたばかりに、ひどい目にあいました。

只因为吃了残存在冰箱里的鱼,才倒了霉。

2. 運動中にちょっとよそ見をしたばかりに、事故を起こしてしまった。

只因为运动过程中向旁边看了一下,才引发了事故。

3. 準備運動が足りなかったばかりに、サッカーでけがをしてしまった。

只因为准备活动做得不充分,踢球才受伤了。

4. 番地を間違えたばかりに、大切な手紙が届かなかった。

只因为搞错了地址,很重要的信没收到。

5. 乗る電車を間違えたばかりに、会に遅刻してしまった。

只因乘错了电车,才耽误了开会。

6. 私が不注意だったばかりに、子供にけがをさせてしまった。

正因为我没留神,才使孩子受了伤。

7. 私が無理なお願いをしたばかりに、あなたに迷惑をかけてしまいましたね。

就因为我提出了不合理要求,给你添了麻烦吧。

8. 君が金に困っている知っていれば、何とか力になったばかりに、どうして教えてくれなかったの?

如果知道你为钱犯愁的话就设法帮助你了,为什么不告诉我?

9.「ひまです。」と言ったばかりに残業させられた。

只因说了“有空”就让我加班了。

10. 社内のスキャンダルを告発したばかりに首になった。

只因揭露了公司内部的丑闻就被炒了鱿鱼。

11. あの人は金がないばかりにみんなにばかにされている。

那个人只因没有钱遭到大家的蔑视。

12. 口をすべらしたばかりに叱られました。

就因为说走了嘴,挨了骂。


责任编辑:admin

微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)