会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

……だけに(の)讲解及例句

发布时间: 2023-11-23 09:29:03   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: だけに由前者的原因产生与此相符的结果,因为……所以……,正因为是……所以。


[体言・用言連体形+だけに(の)]由前者的原因产生与此相符的结果。因为……所以……,正因为是……所以……,正因为……更……。

1. さすがサッカー王国ブラジルだけに、ブラジルのチームは最強だ。

不愧为足球王国,所以巴西队是最强的。

2. テニスの横田選手は今年も優勝した。やはりチャンピオンだけのことはある

网球选手横田今年又胜了,到底是有冠军的实力。

3. 鈴木さんは、もとアナウンサーだけに、発音がきれいだ。

铃木因为原来是播音员,所以发音很纯正。

4. 山田さんは10年もべトナムにいただけに、ベトナム語が上手だ。

山田在越南呆过十年,所以越南话讲得好。

5. さすが値段が高いだけのことはある。実においしいワインだ

无怪乎价钱贵,的确是好喝的葡萄酒。

6. 心配していただけに、無事だという知らせを聞いて本当にうれしかった。

正因为一直在担心,听说没事,所以非常高兴。

7. 主婦はおしゃべりだとよく言われる。私は白分が主婦になって初めてわかったのだが、主婦は他人と話す機会が非常に少ないのだ。それだけに、たまに友人と会うと、いつまでもしゃべってしまうというわけだ。

人们经常说家庭主妇聊天没完没了。我自己成为家庭主妇后,才明白这是因为当主妇和别人说话机会太少的缘故。正因如此,偶尔碰见朋友,便会说个没完没了。

8. あの大地震の翌月、防災訓練が行なわれた。時が時だけに、いつもよりたくさんの参加者があった。

大地震发生后的第二个月,举行了防灾演习。正因为这个时候进行,所以参加者比平常多了许多。

9. 彼ば子供のとき中国で育っただけに、中国語の発音が良い。

他小时候因为在中国长大,所以汉语发音很好。

10. 私も残念ですが、父は長い間楽しみに待っていただけに、あきらめられないようです。

我也感到非常遗憾,正因为父亲长时间以来一直翘首以待,所以还不能死心。


责任编辑:admin

微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)