- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
ちょっとこちらをごらんになさい。
【分类】待遇表现
【原因】敬语表达方式混淆
【解说】要表达的意思是:“请向这边看一下。”尊敬语的表达方式有如下几种:
1. 敬语动词(表示尊敬)
○王先生はいらっしゃいますか
/王老师在吗?(いる)
○校長先生はだめだとおっしゃいました
/校长说不行。(いう)
2. 加敬语助动词
○ 参事官も一緒に来られました
/参事官也一起来了。
○ 社長は用事で行かれませんでした
/社长因事未去。
3.“お(ご)动词连用形になる”形式
○あなたはどうお考えになりますか
/您怎么想呢?
○すぐご出発になりますか
/马上就出发吗?
例题中的ごらんになさい似乎很象上述3的形式,其实不然。“ごらん(御覧)”是“見る”的敬语,加なさる构成特殊变化动词,命令式是“ごらんなさい”。如果用3的形式,应该是“ごらんになって下さい”。两种表现形式混为一谈了。
【正解】ちょっとこちらをごらんなさい。
责任编辑:admin