- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
[動詞過去式・体言の+あげく(に)] 表示不好的结果或结局。……结果,最后……到头来……。
1.その客はスカートを10着も試着したあげく、1着も買わないで帰っていった。
那位顾客试穿了10条裙子,结果连1条也没买就回去了。
2.3時間待たされたあげく、「ここは専門ではありません。他の科に行ってください。」だって。
白白等了3个小时,结果人家说:“这里不是专管科,你到别的科去吧。”
3.修理しようと色色いじっなあげく、とうとう車を壊してしまった。
想要修理,左摆弄右摆弄地,结果却把车弄坏了。
4.どうしようかさんざん迷ったあげく、国へ帰ることにした。
怎么办好呢?犹豫了好一阵子,最后决定回国。
5.裁判でさんざん争ったあげく、有罪になってしまった。
审判中好一顿争论,最后还是判为有罪。
6.長くわずらったあげく、とうとう死んでしまった。
患病多年,最后还是去世了。
7.口論のあげく、取組合いになってしまった。
吵来吵去,最后撕打起来。
8.彼は金銭問題で、散々迷惑をかけたあげく、会社をやめてしまった。
他由于被经济问题所困扰,最终辞去了公司的职务。
9.父に借金を頼んだら、2時間も説教されたあげくに1円も貸してくれなかった。
向父亲借钱,被训了2个小时,可1元钱也没借给我。
责任编辑:admin