- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
五段动词未然形:词尾「う」段假名→「あ」段假名 + せる
行く→いか•せる/ 让去,使…去
話す→ はなさ•せる/ 让说,使…说
持つ→ もた•せる/ 让拿,使…拿
喜ぶ→よろこば•せる/ 让高兴,使…高兴
休む→やすま•せる/ 让休息,使…休息
困る →こまら•せる/ 让为难,使…为难
笑う → わらわ•せる/ 让笑,使…笑
一段动词未然形:去「る」|
カ变动词未然形:くる→こ|-> + させる
サ变动词未然形:する→せ|
止める→やめ•させる/ 让中止
起きる→おき•させる/ 让起床
くる →こ•させる/ 让来
担当する→担当せ•させる/ 让担任
此外,サ变动词还可采用「词干 + させる」的形式。如:
担当する→担当•させる
心配する→心配•させる
使役助动词「せる•させる」活用变化与一段动词相同。
使役句的基本形式如下:
…は…[を|に]动词未然形 + [せる|させる]
使役句不能对尊长使用。表示使役对象的助词「を」和「に」要区别应用。一般来说,谓语动词为自动词的句中用「を」;谓语动词为他动词的句中用「に」。
例:先生は生徒に本を読ませる。/ (他动词句)老师让学生读书。
父は弟を郵便局へ行かせる。/ (自动词句)父亲让弟弟去邮局。
田中先生はわたしにテープを聞かせる。/ (他动词句)田中先生让我听录音。
お医者(いしゃ)さんは王さんを休ませる。/ (自动词句)医生让小王休息。
5.动词的被动态及被动助动词(れる•られる)
含有“被…”之意的动词为被动态动词。五段动词未然形后接「れる」、「一段动词、カ变动词、サ变动词」未然形后接「られる」,便构成了被动动词。如:
五段动词未然形:词尾「う」段假名→「あ」段假名 + れる
書く→かか•れる/ 被写
呼ぶ→よば•れる/ 被叫作
取る→とら•れる/ 被取
言う→いわ•れる/ 被说
一段动词未然形:去「る」 + られる
開ける→あけ•られる/ 被打开
食べる→たべ•られる/ 被吃
見る→み•られる/ 被看