会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

「…から」が“从…”にならぬとき

发布时间: 2019-07-25 09:09:03   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


◊その後彼からは何の便りもない。

从那以后,他什么音信也没有。

◊だれからその話を聞いたんだ。

那是谁告诉你的?

◊聴衆から割れるような拍手がわき起こった。

听众响起了暴风雨般的掌声。

◊一般市民からの情報が事件解決の手づるとなった。

群众提供的情报成了解决案件的线索。

◊私は医者から酒を止められている。

医生禁止我喝酒。

◊無事着陸すると乗客の間から安堵の吐息が漏れた。

安全着陆后,乘客们纷纷舒了一口气。

◊幼いころの両親からの虐待がトラウマとして残ってしまっている。

小时候受到父母的虐待,心灵上留下了创伤。

◊修正案は2党間の政治的な取り引きから生まれた。

通过两党间的政治谈判而产生了侈正草案。

◊社長からどんな話があったの。

总经理都跟你说了些什么话?

◊パリの特派員から入電があった。

巴黎的特派员来电了。

◊県から派遣された職員。

县政府派来的职员。

◊親戚からお年玉をもらった。

亲戚给了我压岁钱。

◊父からよろしくとのことでした。

我父亲向您问候。


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)