会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 德语学习 > 德语写作学习 > 正文

德语有关信用的问答写作

发布时间: 2024-04-15 09:38:38   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 信用是至关重要的,这是正常贸易的保证,作为进口一方为了让出口一方确信自己是可信的贸易伙伴。


在当前的国际贸易中,信用是至关重要的,这是正常贸易的保证。作为进口一方为了让出口一方确信自己是可信的贸易伙伴,总是设法以另一个公司或某一个银行作为自己的证明人,而出口一方,为了消除疑虑、免受损失,能找到真正可靠贸易伙伴,通常是通过买方提供的证明人了解其清偿能力,此外,也可以请本国驻外商务处或外交领事代办处协助询问。询问或提供信息的函件的结构与内容包括:

1. 询问信息

(1) 询问原因

(2) 询问内容

(3) 保证缄默

(4) 愿意报答

(5) 表示感谢

2. 提供信息

(1) 提及对方要询问的人或公司

(2) 提供情况

(3) 请求缄默


例1 请求提供情况

Bitte um Auskunft                                     Vertraulich

Sehr geehrter Herr ... !

Die auf beiliegenden Zettel genannte Firma erteilt uns zum ersten Male eine Bestellung ueber rund- , -DM und gibt Sie als Empfehlung an.

Wir waeren Ihnen dankbar, wenn Sie uns ueber die Geschaeftsverhaeltnisse und die Kreditwuerdigkeit der Firma eine moeglichst erschoepfende Auskunft gaeben.

Unbedingte Verschwiegenheit sichern wir Ihnen zu.

Wir danken Ihnen fuer Ihre Muehe und sind zu Gegendienst gern bereit.

Hochachtungsvoll

Anlage

Zettel mit Anschrift


例2 请求提供信贷情况

Vertraulich

Sehr geehrte Herren !

Die auf beiliegenden Zettel angegebene Firma, mit der wir wegen eines groesseren Auftrags verhandeln, hat uns Ihren Namen als Referenz genannt.

Wir waeren Ihnen daher sehr dankbar, wenn Sie uns eine moeglichst genaue Auskunft ueber die Groesse des Umsatzes, die finanzielle Lage und die Zahlungsweise dieser Firma geben koennten. Vor allem wuerde uns interessieren zu erfabren, ob nach Ihrer Ansicht ein Kredit in Hoehe von ca. ... ohne Bedenken gewaehrt werden kann.

Wir danken fuer Ihre Gefaelligkeit und versichern Ihnen, dass wir Ihre Auskunft streng vertraulich behandeln werden. Einen Rueckumschlag und einen internationalen Antwortschein legen wir bei.

                                                          Mit freundlichen Gruessen

Anlagen

Zettel mit Anschrift

Rueckumschlag

Internationaler Antwortschein


责任编辑:admin

微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)