- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
买方接货后,有时向供货一方寄去一份简单的收货确认书(Bestätigung des Empfangs der Ware),如果马上清账,那么随收货确认书附上货款已汇出的支付通知(Zahlungsanzeige)。这种信的内容可包括:货物收到、检查合格、表示感谢、款已汇出或寄回接收汇票等。
例1 货物已到,货款已发
Sehr geehrte Herren!
Die am ... angekündigte Sendung ist gestern wohlbehalten bei uns eingetroffen. Wir danken Ihnen für die prompte Erledigung unserer Bestellung. Wie wir bei der Prüfung feststellen konnten, ist die gelieferte Ware mustergetreu.
Wir haben heute unsere Bank angewiesen, den Betrag Ihrer Rechnung in Höhe von ... abzüglich 3 1/2% Skonto auf Ihr Konto bei der .. Bank in ... zu überweisen.
Sebald wir weitere Wollstoffe benötigen, werden wir uns wieder an Sie wenden.
Mit freundlichen Grüßen
例2 寄回接收了的汇票
Sehr geehrte Herren!
Wir danken Ihnen für Ihr Schreiben vom .… und teilen Ihnen mit, daß die Sendung inzwischen bei uns eingetroffen ist. Ihren Wechsel über …., Order eigene, fällig am …., senden wir Ihnen mit unserem Akzept versehen und versteuert zurück.
Wir haben ihn bei unserer Bank zahlbar gestellt. Für prompte Einlösung bei Verfall werden wir Sorge tragen.
Mit freundlichen Grüßen
Anlage
Akzept
责任编辑:admin