会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 德语学习 > 德语语法学习 > 正文

德语情态动词表主观推测用法

发布时间: 2021-07-23 09:19:26   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 德语中的情态动词 koennen, dürfen(用第二虚拟式dürfte), müssen, moegen可以表示把握程度不等的主观推测。



德语中的情态动词 koennen, dürfen(用第二虚拟式dürfte), müssen, moegen可以表示把握程度不等的主观推测。 


  一、用法 

  1.müssen 表示根据事实,确实只有一种可能或理应如此: 

  Die Stra?en sind mit Schnee bedeckt. Drau?en muss es kalt sein. 

  街道被雪覆盖。外面一定很冷。 (逻辑上的结论) 


  还可以用 koennen nur 表示肯定的推测: 

  Er muss/ kann nur der T?ter sein. 他肯定是凶手。 


  2. dürfte(n)表示谦虚、委婉的推测: 

  Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erkaeltung sei; diese Annahme dürfte falsch sein. 

  很多人相信,酒是治感冒的良药;这种推测也许是错的。 


  也可以用 werden + wohl表示: 

  Er dürfte/ wird wohl krank sein. 他说不定病了。 


  3. koennen 表示说话者根据自己对事物的认识或经验,推测某件事情的可能性: 

  Warum ist deine Schwester nicht zu deinem Geburtstag gekommen? 

  Du wei?t doch, dass sie kein Zeitgefühl hat. Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben. 

  你的妹妹为什么没有来参加你的生日庆典?

  你是知道的,她这个人没有时间概念,有可能又误了火车。 


  koennte 表示的推测比koennen的要弱一些: 

  Wo ist Frau Ma? 

  Sie koennte in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit. 

  马女士在哪里?

  她大概在食堂,因为中午时间她大多数在那里。 


  4. moegen/ mochte 表示说话者对某事进行单纯的推测或数量估计,同时对哪种可能性都无所谓: 

  Es mag sein, dass es gut gegen den Durchfall ist, nichts zu essen. 

  或许什么都不吃,对治腹泻有好处。 


  二、总结: 

  例句 转换句子中的用词 汉语释义 把握程度 

  Er muss/müsste krank sein. Er ist bestimmt / sicher / zweifellos / hoechstwahrscheinlich / krank. (一定,肯定,想必 90%)

  Er dürfte krank Er ist wahrscheinlich / vermutlich / wohl krank. (也许,说不定 60%) 

  Er kann krank sein. Er ist moeglicherweise / schaetzungsweise krank. (可能,大概) 

  Er mag / mochte krank sein.(也许,估计,看样子 50%)

  Er koennte krank sein. Er ist vielleicht krank.(或许 40%)



责任编辑:admin

  


微信公众号

  • 上一篇:基于篇章来理解德语复合词
  • 下一篇:德语阳性名词简述


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 2 条评论(查看更多评论)