会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语词汇学习 > 正文

强化词义的法语动词前缀entre-/contre-/sous-/sur-

发布时间: 2022-08-06 09:53:58   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 强化词义的动词前缀 也象强化词义的名词前缀—样,它起副词或副词短语的作用。


强化词义的动词前缀  也象强化词义的名词前缀—样,它起副词或副词短语的作用。


entre-:有时相当于副词短语《à demi》(一半,不完全)的意思。

entrebâiller (打开一点,微开)     entreiclore (半关)

entrouvrir (半开,微开)          entrevoir (隐约可见) 


contre-:在俗语中表示《tout à fait》(完全)的意思。

s’en contrebalancer (不在乎,无所谓)  s’en contrefoutre (毫不在乎)

s’en contreficher (毫不在乎) 


sous-:表示“不足”。

sous-employer (未充分就业)      sous-cstimer (估计不足) 

sous-évaluer(低估,估计术足)    sous-exposer (使 曝光不足) 


sur-:表示“太过”。

surchauffr (使过热)        surcomprimer (增压) 

surentrainer (过度锻炼)    suréguiper (使设备过剩) 

surestimer (估计过高)       suremployer (高就业) 

surévaluer (高估)           surexposer (过度曝光)

surfaire (对...要价过高)      surimposer (征收附加税) 

suroxyder (过氧化)          surpaycr (贵买,多付) 

surtaxer(征收附加税,课以重税)



责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)