会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语词汇学习 > 正文

我有小强=我好难过?这些法国趣味俗语你都知道吗?

发布时间: 2022-02-10 10:01:45   作者:etogether.net   来源: 法语丛公众号   浏览次数:


Chercher midi à 14 heures


在下午两点找中午?

正确的理解

compliquer inutilement quelque chose qui est simple

12点和14点本身就是两个概念啊,这样做确实是很没用了


couper les cheveux en quatre



这画面有点诡异啊...

正确的理解

donner ou chercher trop de détails

因为太注重细节了,所以头发都不放过吧



ça fait un bail!


这是一个租约?

正确的理解

=ça fait longtemps

因为租约一般比较长?所以有这种用法?


tant bien que mal


好的和坏的一样?

正确的理解

=moyennement bien,avec difficulté

(pour la réalisation d'une activité)

好坏的程度一样,自然就是中等啦,这个还是比较好理解的


ça me va!


这个不错?

正确的理解

1.ça me convient,je suis d'accord

2.Ce vêtement est bien adapté à mon corps

这个很常用,可能第二个用法大家有点生疏

这个句子还有表达衣服合身的意思哦

avoir le cafard


有小强??


正确的理解

=être triste

当一些不好的情绪涌现时,就像蟑螂一样

又讨厌,又赶不走,还时不时重新出现在面前



微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)