- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
un pantalon noir 一条黑色长裤
la civilisation chinoise 中国文化
une table ronde 一张圆桌
un pays catholique 一个天主教国家
但有一部分常用形容词放在名词之前。例如:
Il habite un petit appartement. 她住一套小房间。
Elle a de grands yeax. 她的眼睛大大的。
C’est un bon film. 这是一部好电影。
Voici un beau jardin. 这是一个美丽的花园。
Mon père a un gros ventre. 我的父亲有个将军肚。
当过去分词充当形容词是,习惯上也是放在被修饰词的后面。
un fait attestè 一个被证实的事实
此外,一些形容词的词义会随着位置的变化而变化。例如:
une maison propre 干净的房子
ma propre maison 我自己的房子
un homme grand 高大的人
un grand homme 伟大的人
un homme pruvre 贫穷的人
un pauvre homme 不幸的人
un soldat brave 勇敢的战士
un brave soldat 亲切的战士
I形容词的比较级:
1.1.1.构成
较高程度:plus + a. + que
同等程度:aussi + a. + que
较低程度:moins + a. + que
2.2.2.与英语中的形容词比较级相同。
Marie est plus intelligente que son frère.
Tu es aussi grand que moi, dit Paul.
En été, il fait moins chaud à Shanghai qu’à Nanjing.
Y a-t-il un ordinateur moins cher, s’il vous plaît ?
Paul est moins jeune que Georges.
Ce texte est beaucoup plus difficile à comprendre.
Ma soeur est plus jeune que moi de deux ans.
Son ami est plus grand qu’elle d’une tête.
II形容词最高级:
1.1.1.构成:
最高程度:le (la, les) + plus + a.
最低程度:le (la, les) + moins + a.
2.2.2.用法:
与英语中的形容词最高级相同,但定冠词要与有关形容词的性、数一致,最高级的补语(即比较范围),通常由介词de引导。