会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

“口无遮拦”,英语怎么说?

发布时间: 2022-06-30 09:12:51   作者:etogether.net   来源: 侃英语公众号   浏览次数:
摘要: “口无遮拦”,英语怎么说,shoot from the hip?

shoot from the hip

口无遮拦

►含义:
they react to situations or give their opinion very quickly, without stopping to think.
说话不经考虑,不分场合
►例句:
 He is a very clear thinker who rarely shoots from the hip.
他说话前会想清楚,很少口无遮拦。

►对话:

A: I've had it! bobby is always laughing at me

我受够了! 鲍比总是嘲笑我。

B:Don't take it personally. you know he's got a reputation of shooting from the hip. let it go!

别往心里去,你知道他这个人口无遮拦是出了名的。就让这件事过去吧!
►额外收获: 
1.I've had it:受够了
2.take it personally: 把某件事当作是针对个人的
3.let it go:任由他去;放下


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)