会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

“白忙活”,英语怎么说?

发布时间: 2022-05-26 16:44:17   作者:etogether.net   来源: 侃英语公众号   浏览次数:
摘要: “白忙活”,英语怎么说 beat a dead horse?


beat a dead horse

 白忙活


►含义:

To continue to focus on an issue or topic that is no longer of any importance or relevance.

指浪费时间做已经不再重要或者没有任何意义的事情。


►例句:

We've all moved on from that problem, so there's no use beating a dead horse.

我们已经解决了那个问题,不要再做无用功了。


►对话:

A: Don't you think you are beating a dead horse?

你不觉的你现在在白忙活吗?

B: Why, because I'm taking diet pills while never stop binge eating?

为什么啊,就因为我在吃减肥药的同时还在暴饮暴食吗?


►额外收获: 

1)move on:继续前进

2)there's no use doing...:没必要做某事

3)binge eating:暴饮暴食


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)