会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

“轻描淡写”,英语怎么说?

发布时间: 2022-04-29 11:10:05   作者:etogether.net   来源: 侃英语公众号   浏览次数:
摘要: “轻描淡写”,英语怎么说,gloss over?

gloss over

 轻描淡写


►含义:

To minimize or omit something in an account in order to obscure the importance of it.

指说话时故意省略遮掩一些信息,含糊其辞。


►例句:

When she tried to sell us those cookies fot that price, she glossed over how old they were.

当她以那样的价钱卖给我们饼干的时候,对于饼干存放了多长时间却一带而过。


►对话:

A: Come on! I have promised to pay you back on time.

行行好吧,我已经答应你按时还钱了。

B: Yes, but you did gloss over what interest you should pay.

是的,但是该付多少利息你的确是轻描淡写了。


►额外收获: 

1.minimize: vt.最小化

2.omit: vt.省略

3.account: n.叙述

4.obscure: vt.掩盖

5.pay one back:还钱

6.interest: n.利息


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)