会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

“良心发现”,英语怎么说?

发布时间: 2022-04-22 15:16:32   作者:etogether.net   来源: 侃英语公众号   浏览次数:
摘要: “良心发现”,英语怎么说,sprout wings?


sprout wings

良心发现


►含义:

To begin suddenly behaving in an obedient and respectful manner like an angel.

指突然开始做好事,变得像天使一样。


►例句:

Do you really expect him to sprout wings and stop gambling?

你真的指望他能良心发现不再赌博了吗?


►对话:

A: Mom, do I need to do some chores today?

妈妈,今天需要帮你做做家务吗?

B: Wow! Do you sprout wings?

你这是太阳从西边出来了吗?


►额外收获: 

1. obedient: adj.顺从的

2. expect sb. to do:指望某人做某事

3. do some chores:做家务


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)