会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

一些和“egg”有关的俚语和短语表达。

发布时间: 2021-11-09 15:33:40   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: “good egg”的意思是形容一个人是个“好人,正人君子,让人喜欢的人”,今天再给大家介绍一些和“egg”有关的俚语和短语表达。



“good egg”的意思是形容一个人是个“好人;正人君子;让人喜欢的人”。今天再给大家介绍一些和“egg”有关的俚语和短语表达。


have egg on your face (某人)丢脸,(某人)出丑

This latest scandal has left the government with egg on its face.
最近的这次丑闻让政府丢尽了脸面。

put all your eggs in one basket 孤注一掷;在一棵树上吊死

这句话我们中文也有相似的表达:不要把鸡蛋都放在同一个篮子里。

I'm applying for several jobs because I don't really want to put all my eggs in one basket.
我申请了好几份工作,因为我可不想在一棵树上吊死。

egg sb on 怂恿,鼓动,煽动

Don't egg him on! He gets himself into enough trouble without your encouragement.
别再给他煽风点火了,你不怂恿他,他都一身麻烦了。

egg roll 春卷

The mixture is wrapped in a sheet of dough, and then fried or deep-fried until crisp, and resembles a large egg roll.
将混合物包在一片面团里,然后油炸至酥脆,就像一个大春卷。

walk on eggs 谨慎行事

The littlest thing tends to anger my mother, so I feel like I have to walk on eggs whenever I'm at her house.
再小的事情也会让我妈妈生气,所以每当我在她家里的时候,我都觉得自己要谨慎行事。


take eggs for money 让自己在某种程度上受到虐待或欺骗


这种话的来源是以前人们曾认为鸡蛋太多,不值多少钱。


No matter how tantalizing their offers sound, don't take eggs for money.

不管他们的提议听起来多么诱人,都不要上当受骗。



egg in your beer 得寸进尺/不劳而获的

Your parents paid for your college degree and now you're moaning that they won't pay for your rent? What do you want, egg in your beer?
你的父母为你付了大学学费,现在你却抱怨他们不给你付房租?你还想要什么,得寸进尺吗?

今日总结


white/egg white/white of an egg 蛋白

yolk/egg yolk 蛋黄


have egg on your face (某人)丢脸,(某人)出丑

put all your eggs in one basket 孤注一掷;在一棵树上吊死

egg sb on 怂恿,鼓动,煽动

egg roll 春卷

walk on eggs 谨慎行事

take eggs for money 让自己在某种程度上受到虐待或欺骗

egg in your beer 得寸进尺/不劳而获的


微信公众号

  • 上一篇:每日一词:afloat
  • 下一篇:“借酒消愁”,英语怎么说?


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)