会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

英式英语和美式英语截然不同意义的25个单词

发布时间: 2016-09-05 11:11:40   作者:etogether.net   来源: indy100   浏览次数:


16. Shattered
UK: Exhausted(筋疲力尽)
US: Emotionally devastated(在感情上摧残)
 
17. Solicitor
UK: A legal representative(一个法律代表)
US: A door-to-door salesman(一个上门推销员)
 
18. Through
(As in, "The shop is open through lunch")(如,“这家商店在提供午餐”)
UK: During (lunch hours)(正在用午餐)
US: Up until (lunch hours)(直到用午餐)
 
19. Trainer(s)
UK: Shoes(鞋)
US: Person at the gym who trains you to work out(健身房陪训人员)
 
20. Pants
UK: Underwear(内裤)
US: Trousers(长裤)
 
21. Bird
UK: Colloquial term for woman(俗语中常指,妇女)
US: An animal(一种动物)
 
22. Bog
UK: Toilet(厕所)
US: Like a swamp(像一个沼泽地)
 
23. Chips
(As in, "Can I have some chips with that burger?")(如,“能给我买些薯条及汉堡吗?”)
UK: Thin cut deep fried potato(薄切油炸土豆)
US: Thinly sliced, deep fried, baked and kettle-cooked crunchy potatoes (crisps in the UK)(切成薄片,炸,烤的脆脆土豆)
 
24. To give way
UK: To give the right of way (to vehicles, pedestrians)(优先通行,如车辆,行人)
US: To retreat(退避)
 
25. Shag
UK: Colloquial term for having sex(俗语中指发生性关系)
US: A type of carpet(一种地毯)
 
 
微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:常用英语同义词辨析
  • 下一篇:中国文化英语口译词汇


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)