会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语语法学习 > 正文

only if 和 if only,调换顺序意思大不同!

发布时间: 2021-09-06 10:04:52   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 不少同学搞不清 only if 和 if only 的区别,因为长得太像了,仅仅顺序调换了一下,今天就给大家好好梳理一下其中的差别。



不少同学搞不清 only if 和 if only 的区别,因为长得太像了,仅仅顺序调换了一下。


今天就给大家好好梳理一下其中的差别。

一、

我们都知道if最常用来表示条件,当在其前加上only,only if 用来强调,或表示“唯一条件”,也就是“前提”,可以翻译为“前提是”、“只有”、“除非”

1. I'll tell you, but only if you don't tell anyone else.
我会告诉你,但前提是你不告诉别人。

2. Only if somebody can come up with a way to turn back the clock.
除非有人能想出办法让时光倒流。

3. Education works only if the recipients really want it.
教育只有在受教育者真正想要的时候才有效。

4. Only if one believes in something can one act purposefully.
只有当一个人相信某事时,他才会果断行动。

*注意:only if 从句在句首时,主句用倒装句结构。

二、

再来看 if only,它表达希望或愿望,翻译成“要是…就好了”,相当于 I wish:

1. If only he would listen to me.
他要是听我的话就好了。

2. If only I knew her name.
我要是知道她的名字就好了。

3. If only I had known you then.
要是我那时候认识你就好了。

4. If only I'd had one of them, it seems I could have had success, fulfilled my dreams.
如果我有其中的一个,我似乎可能已经成功实现我的梦想。


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)