会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语语法学习 > 正文

Bodily harm 和 Bodily injury法律术语分析及英语解释

发布时间: 2017-09-17 15:20:42   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 粘贴出来Bodily harm 和 Bodily injury法律术语分析及英语解释以供大家参考。




两个术语的含义常被视为等同(Cf. Merriam Webster's Dictionary of Law等)。如一定要加以区别,可以认为bodily harm (身体损害)是一个界定十分含混的术语,其除指身体的一般伤害(impairment),痛苦(physical pain)外,也可指因伤害引起的心理、精神、等疾病(illness),有时甚至可指交通事故受害人的衣服损害[1]。而bodily injury (身体伤害)则主要指肉体的伤害(physical damage to one's body),也称为 physical injury,如性质严重则称为great bodily injury (严重身体伤害)或grievous bodily harm (严重身体损害),属于刑法或侵权法上的术语[2]。
 
[1] "Physical pain, illness, or impairment of body. ”Cf. Bryan A. Gamer, Black's Law Dictionary, 7th edition, at p. 722, West Group (1999).
[2] "Physical hann to an individual's body. ” Cf. James E. Clapp, Random House Webster's Dictionary of the Law, at p. 238,Random House, New York (2000).

 

微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)