会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语语法学习 > 正文

Abstain, Refrain和Forbear法律术语分析及英语解释

发布时间: 2017-07-09 09:47:03   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 粘贴出来Abstain, Refrain和Forbear法律术语分析及英语解释以供大家参考。


三个单词均有克制和约束的含义。abstain主要是指自我约束以放弃某项权利或戒除某项行为,尤指不当或不健康的行为[1]。refrain多指暂时或短时间的一种克制或约束行为或克制冲动[2]。forbear则常指出于忍耐或慈善而实施的自我克制行为[3]。


[1 ] "To hold oneself back voluntarily, especially from something regarded as improper or unhealthy. ” Cf. James E. Clapp, Random House Websters Dictionary of the Law,at p. 4, Random House (2000).
[2] "Refrain has to do with withholding an action temporarily, or checking a momentary desire. ” Cf, The Editors of the Readers Digest, Use the Right Word, at p. 2, The Reader's Digest Association Proprietary Ltd. (1971).
[3]“Forbear is, in its intransitive sense, to exercise self-control, often out of motive of patience, or charity. ” Id. at p. 2.

 

微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 1 条评论(查看更多评论)