会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语阅读学习 > 正文

“幼儿园”这个单词,大部分人都拼错!被德语支配的恐惧?

发布时间: 2021-10-19 15:24:55   作者:etogether.net   来源: 本站原创   浏览次数:


根据词典中提供的信息,kindergarten 是在北美地区“幼儿园”的叫法,在英国、澳大利亚、新西兰,通常用“nursery school”或“preschool”。


我想,kindergarten 一词在北美地区被广泛运用,可能是德国移民第一个叫开的。


我查了一下,果然如此,一个叫 Margarethe Schurz(玛格丽特·舒尔茨)的德国人于1856年在威斯康辛州的沃特敦创办了美国第一所幼儿园。


但发明“kindergarten”这个词的人,是一个叫 Friedrich Froebel(弗里德里希·福禄贝尔)的德国教育家,前面提到的美国第一家幼儿园创始人舒尔茨也是受到了福禄贝尔的启发。


福禄贝尔在1837年建立了欧洲(也是全世界)第一所幼儿园,并在1840年发明了kindergarten 一词,并这样解释:幼儿园如同花园,幼儿如同花草,教师犹如园丁,儿童的发展犹如植物的成长。


今天说到 kindergarten 一词,让我联想到最近我国“双减政策”相关新闻中,经常被提到的 k12的概念。


这个概念源自北美,“k”就是 kindergarten,“12”是幼儿园之后的12个年级。


K12就是从幼儿园(5-6岁)到高中毕业(17、18岁)的阶段,这是国际上对“基础教育”(我国叫“九年义务教育”)的统称。


我国目前“双减政策”限制的就是 k12 阶段课外学科类的教培服务。


长知识了吗?


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)