会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

大写与翻译

发布时间: 2019-08-06 11:01:24   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



8. 机关、学校、建筑物和商业机构的名称。如:教育部Education Ministry, 武汉大学 Wuhan University,人民大会堂 the Great Hall of the People, 商务印书馆The Commercial Press,密西根(密执安)大学The University of Michigan, 威斯敏斯特教堂 The Westminster Abbey。


9. 种族、国籍、语言和宗教方面的词语。如:黑人BlackPeople或Negro,意大利人Italian,中国籍(中国人或中国人的)Chinese,汉语Chinese, 日语 Japanese, 天主教 Catholic,新教徒 Protestant。


10. 其他一切有特殊含义的词语,包括一句或一信的开头词、诗行的开头词、直接引语的开头词、强调词语等,和前9条中所说的词语一祥,其首字母或全部字母必须大写。如:


他爱国。He loves his motherland.

亲爱的先生:Dear Sir,

(诗句)听!那山谷深深,/充满了她歌唱的清音。O listen! for the vale profound/ls overflowing with the sound.

他忽然说:“谁告诉你说我不髙兴?”He suddenly said,“Who told you I was unhappy?”

此处不准抽烟:Smoking is NOT allowed here.



责任编辑:admin



微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:汉译英与标点
  • 下一篇:外位语句式的处理(俄语)


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)