会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

词类转换:介词—动词

发布时间: 2018-05-19 08:46:13   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



ranging from several hundred to several thousand dollars

从几百元至几千美元

according to the creditability of the customer

按客户的资信

by showing his card to a store 

通过向商店出示信用卡

above the card ceiling limit

超过卡上限额

for file

存档

for reimbursemenl

要求偿还 

with a history of decades

具有几十年的历史

along with hire-purchase

与分期付款一起

even without credit cards 

甚至没有信用卡

up to seven weeks

达7个星期 

类似这类其含义可译成汉语动词或部分动词的介词,在英语中俯拾即是。请参看下面的例句:

The shaft turns about its axis.

轴围绕轴线转动。

I am for your proposal.

我赞成你的建议。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:状语从句的转换
  • 下一篇:归化与异化---韦努蒂


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)