- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
6. Shorts frequently develop when insulation is worn.
绝缘被磨坏时往往会发生短路。
再以condition这一名词为例:
7. A mathematical or logical operation must meet a certain condition.
数学操作或逻辑操作必须符合某种条件。
8. Interactive programming conditions are now available for some commercial programming languages.
交互编程环境现在能用于一些商用编程语言。
9. The results of a biopsy indicate a rare nonmalignant condition.
活组织检查结果表明这是一个罕见的良性病例。
三、根据词的搭配来选择词义
英语的一词多义往往也体现在词与词的搭配上。不同搭配方式,可以产生不同的词义。
以idle为例: idle capacity备用容量 idle current无功电流 idle motion 空转 idle wheel (gear)惰轮 idle space有害空间
idle coil闲圈 命 idle frequency中心频率 idle roll传动轧辊 idle contact 间隔接点
再以large为例:
large current 强电流 large amount of electric power 大量的电カ large-screen receiver 宽屏电视接收机 large growing 生长快的 large pressure 高电压 large loads 重载 large capacity 高容量
四、根据学科和专业选择词义
在英语中,同一个词在不同的学科领域或不同的专业中往往具有不同的词义。因此,在选择词义时,应考虑到阐述内容所涉及的概念属于哪种学科、何种专业。
以英语名词carrier为例:
邮政业:“邮递员” 军事: "航空母舰”,
运输业:“搬运エ” 化学: “载体”
医药学:“带菌者,媒介物”车辆制造:“目”
无线电:“载波” 机械行业:“托架,传导管”