会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 科技翻译 > 正文

will和would的译法

发布时间: 2018-10-22 09:09:00   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



* Each time an experiment was performed, he would check and recheck the results obtained.

每当做试验时,他总是对所获得的结果检查两遍。


* A magnetic needle will point toward the magnetic north pole.

磁针总是指向磁北扱。


3. 表示许可、可能性

这种用法相当于情态动词can,可译为“可以”、“会”、“能”等。如:

* If you are developing a video for the web you will use a popular compression format with high compression and a low resolution.

如果你在制作网上视频材料,可以使用低分辨率和高压缩率的常用压缩格式。 


* These electrons will not pass into the phototube because of the insulation on the metal plate.

由于金属板上有绝缘层,这些电子不能进入光电管。


* This will result in the fatigue fracture of the piston rod.

这样活塞杆就会产生疲劳断裂。


4. 表示虚拟、条件、假设

可译为“要”、“将要”、“会”、“就会”等,或灵活翻译。如:

* If a laser beam were not so intense, it would not be able to melt metals.

如果激光束不那么强烈,它就不能熔化金属。


* Without gravity there would be no air and no sound of any kind.

如果没有重力,就不会有空气和任何声音。


责任编辑:admin



微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:被动语态译为主动句
  • 下一篇:情态动词should的译法


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)