会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 科技翻译 > 正文

科技英语中must的译法

发布时间: 2018-10-17 08:50:20   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



2. 表示不可避免性或肯定性

这时must—般只用于肯定句,主要是推测现在或将来必然发生的事情,可译为 “必然”、“必定”等。如:

* The power output of a transformer must be less than the power input because of unavoidable losses in the form of heat.

变压器的输出功率必然小于输入功率,因为热的损耗无法避免。


* For some centuries before there was experimental proof, it was believed that the speed of light must be finite. 

在有实验证明以前的好几个世纪,人们就已相信光的速度必定是有限的。


* At any instant, the difference between the transistor-capacitor current and the output current must be the supply current.

在任何瞬间,晶体管一电容电流与输出电流之差必定是电源电流。


must后也可跟“have +过去分词”结构,表示对过去已发生事情的推測,可译 为“一定”、“一定已经”等。如:

* They must have removed these fuses.

他们一定已经更换了这些保险丝。


* An electric timer must have been wired into this system.

这个系统一定是安装了电子定时器。



责任编辑:admin



微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:情态动词should的译法
  • 下一篇:情态动词may 和 might 的译法


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)