会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 科技翻译 > 正文

科技翻译“编”的策略

发布时间: 2018-03-08 09:20:35   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



It is an object of this invention to provide potato chips by a process which 

eliminates deep frying.

It is another object of this invention to provide potato chips having a fat content significantly lower than that obtained heretofore by commercial processes.

It is still another object of this invention to provide potato chips by a process which utilizes microwave heating as the sole means of reducing the water content of the potato piece to the required level and providing the color, 

crispness and flavor of deep fried potato chips.


全译: 本发明的目的之一,是用无浸炸工艺提供油炸马钤薯片; 

本发明的另一目的,是提供低脂油炸马钤薯片,其含脂量大大低于用现有工艺生产的油炸薯片; 

本发明还有第三个目的:利用这样一种工艺提供油炸薯片,它仅仅靠微波加热即可将生薯片的水分降至所要求 的含量,且保持了浸炸薯片的颜色、脆性和风味。


编译:

本发明的目的,是提供一种生产低脂油炸马钤薯片的工艺。该工艺无需浸炸,只靠微波加热即可使生薯片的水分降到所要求的含量,并保持浸炸薯片的色、脆和味,而含脂量却比用现有工艺生产的油炸薯片低得多。


原文为一份专利的部分文字,行文罗嗦,发明栏的一分为三, 实为一个,即提供低脂油炸薯片的生产工艺。原文逻辑不严密,即专利只提供技术,不会提供技术的生产产品。


引例者认识到这些问题,对原文大胆编辑,将三段合为一段,同类合并,调整内容顺序。编译文简洁得多。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:工程图纸的汉英简略翻译法
  • 下一篇:科学增译的策略


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)