会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 口译技术 > 正文

英语粗话实例翻译探索

发布时间: 2020-06-11 08:57:58   作者:刘白玉   来源: 疯狂英语   浏览次数:
摘要: 文章以英文原声电影《阿甘正传》为例,指出了其中的17种典型粗话,然后从直译、意译和置换翻译等三个方面,对英语粗话译成中文...


摘要:任何语言都有粗话,英语也不例外,尤其在原声电影和文学原著中,粗话更是随处可见。国内学者从20世纪90年代以来,已经对此领域有了一些研究,但实例翻译研究却较少。针对这一状况,文章以英文原声电影《阿甘正传》为例,指出了其中的17种典型粗话,然后从直译、意译和置换翻译等三个方面,对英语粗话译成中文的翻译方法进行了初步探讨,最后将其翻译成中文。 

  关键词:《阿甘正传》;粗话;翻译方法 

  [中图分类号]H315.9 

  [文献标识码]A 

  [文章编号]1006-2831(2007)07-0053-3 

   

  Abstract: Any language has its vulgar words; English is no exception. A large number of vulgarisms exist, especially in English language movies, and in literatures. Chinese scholars have been studying this field since the beginning of 1990s, and have published a number of helpful research papers, both of academic and practical value. However, there is insufficient research done on the translation from English vulgarisms into Chinese. The article looks at the example of the English language movie Forrest Gump. Initially it points out 17 typical vulgar sentences. Next, it analyzes the different translation methods, such as Direct, Indirect, and Replacement Translation. Lastly, it translates into Chinese these 17 most typical vulgar sentences. 

  Key words: Forrest Gump, vulgar words, translation methods 

   

  1.引言 

   

  所谓粗话,就是“粗俗的话”,即“粗野庸俗”的谈吐。(中国社会科学院语言研究所词典编辑室,2000:213)粗话是语言的有机组成部分。世界上大概没有哪一种语言文字不带粗语、脏话的成分。(黄粉保,1998 :17-18)骂人话在每种语言中都存在,它是语言的一个有机组成部分。(祝四清,2003:119-120)作为世界上的主要语言之一,英语中也有大量粗话,尤其在原声电影和文学原著中,粗话更是随处可见。所以,自20世纪90年代以来,国内已经有10多位学者对英语粗话有所研究,并发表了20多篇颇有学术价值和实用价值的论文,代表性的论文如《语言的委婉与粗鄙》(李文中,1993 :51-55)、《英语中的粗语、脏话的翻译》(黄粉保,1998:17-18)、《英语口语中的“粗话”别用》(王伯浩,2000 :48-54)等。但综观这些论文,都是从理论上解释英语粗话的客观性、重要性及有关词性、句型、语义、语用特征等,很少有实例翻译研究。究竟这些英语粗话在中文里是什么意思,其翻译方法是什么,以上论文和著作都很少涉及。理论是基础,实践是目的,只有理论没有实践,理论研究就失去了意义。针对这种情况,笔者以英文原声电影《阿甘正传》为例,对英语粗话的实例翻译进行了探索。文章首先分析了影片出现粗话的原因,然后指出了影片中的17句典型粗话,接着对其翻译方法进行了初步探讨,最后将其翻译成中文,目的是抛砖引玉,期待着更多的学者加入此研究领域,以便让更多的观众更好地理解像《阿甘正传》这样优秀的英文原声电影。 

   

  2.影片中出现粗话的原因 

   

  电影《阿甘正传》上映后轰动一时,被看作“是当代电影中最受欢迎的电影之一”。(Andrew Lynn, 2005: 360)电影改编自温斯顿·格鲁姆的同名小说。在上映的前五十天就获得了两千万美元的票房,并且获得了六项奥斯卡奖——最佳影片、最佳导演、最佳男主角、最佳改编剧本、最佳剪辑、最佳视觉效果。(Rod Lawrence,1998)可是当人们在欣赏这部举世闻名的英文影片时,却发现里面有许多粗话,据笔者仔细研究发现,影片中共出现62次粗话。那么,为什么会有这么多粗话呢?这需要从电影的主人公和他所经历的事件来分析。 

  电影《阿甘正传》描写的是一个智商只有75的友善的傻子的故事。在阿甘传奇的一生中,他从一个连普通学校都不愿意接收的学生,凭着自己悲天悯人的胸怀,成了大学里的橄榄球明星 ;成了越战英雄 ;代表美国队参加和中国队的比赛,经历了“乒乓外交”;后来捕虾经商,成了商业大亨;同时,他还获得了肯尼迪总统的召见、约翰逊总统的受勋!由于智力低下,阿甘小时侯经历了恶少的欺辱 ;参加越战,经历了许多暴力场面 ;女友珍妮是舞女,不得不出入很多色情场所并和黑社会打交道……仔细研究影片中出现的62次粗话,可以发现粗话出现的三大要素——说粗话的人、说粗话的地点和说粗话的作用。 

  1)说粗话的人。一般是受教育较低的人、处于社会底层的人。例如:阿甘在放学回家的路上,一帮小孩欺负他,骂他是“Dummy!”(傻瓜!),“Retarded!”(弱智!),说粗话的人是没有受过多少教育的恶少;参军时,在训练基地的车上,司机骂他是“Puss ball!”(混球!),说粗话的人是处于社会底层的司机。 



微信公众号

[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:通过渐近法确定意思
  • 下一篇:不记笔记的交传练习


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)