会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2018年8月3日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照)

发布时间: 2018-08-13 09:00:20   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:



  问:有媒体30日刊发题为《美商务部部长策划贸易战自肥 名下商业王国得益》的调查报告,披露了美国商务部长罗斯在向中国输美商品加征惩罚性关税的同时,也潜藏了许多利益冲突。请问中方对此有何回应? 

  答:我不掌握有关情况。我愿重申,中美贸易战没有赢家。中方敦促美方尽快回归理性,纠正错误,为妥善解决问题创造必要条件。 

Q: On July 30, a media carried a report titled "The US Commerce Secretary Fattens His Own Wallet by Masterminding the Trade War and His Business Empire Gloats", revealing that there are conflicts of interest behind Commerce Secretary Wilbur Ross' increasing of punitive tariffs on the Chinese goods imported to the US. What is your response to it? 


A: I am not aware of the relevant situation. I would like to reiterate that the trade war between China and the US will produce no winner. The Chinese side urges the US to come back to its senses as soon as possible, correct its mistakes and create necessary conditions for the proper settlement of the issue. 


  问:王毅国务委员兼外长昨天在新加坡会见了日本外相河野太郎,从目前双方发布的消息看,中日双方都对进一步改善发展两国关系持积极态度。你能否进一步介绍有关情况? 

  答:关于王毅国务委员兼外长出席在新加坡举行的东亚合作系列外长会期间会见日本外相河野太郎的情况,昨天我们已经发布了消息。 

  中日互为重要邻国,中方一贯高度重视发展对日关系。正如昨天王毅国务委员兼外长向河野外相所说,必须切实巩固中日四个政治文件确定的双边关系政治基础,妥善处理历史、台湾等敏感问题,这是中日关系改善发展的大前提。河野外相也表示,日方愿进一步作出努力,落实两国领导人达成的共识,为双方关系持续改善发展营造良好基础。 

  我们希望日方把在对华关系上的积极表态落实到行动上来,多做有利于改善发展中日关系的事情,推动两国关系继续沿着正确的轨道向前发展。 

Q: State Councilor and Foreign Minister Wang Yi met with his Japanese counterpart Taro Kono in Singapore yesterday. We learned from the information issued by the two sides that both China and Japan remain positive towards the improvement of bilateral relations. Can you give us more details on that?


A: State Councilor and Foreign Minister Wang Yi met with his Japanese counterpart Taro Kono on the sidelines of the Foreign Ministers' Meetings on East Asia Cooperation in Singapore. We released the relevant information yesterday. 


China and Japan are important neighbors. China always attaches great importance to its ties with Japan. As State Councilor and Foreign Minister Wang Yi said when meeting with Foreign Minister Taro Kono yesterday, the two sides must earnestly cement the political foundation for bilateral relations, which has been enshrined in the four political documents, and properly handle sensitive issues related to history and Taiwan. This is the overarching precondition for the improvement and development of China-Japan relations. Foreign Minister Taro Kono said that the Japanese side is willing to make greater efforts to implement the consensus reached by the leaders of the two countries so as to lay the groundwork for the sustained improvement and development of China-Japan relations.


We hope that the Japanese side can translate its positive remarks on its ties with China into actions, contribute more to the improvement and development of China-Japan relations and move forward our bilateral ties along the right track. 



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)