会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2018年7月23日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照)

发布时间: 2018-07-25 09:21:05   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:



  问:你认为中国疫苗事件将会如何影响全球药品食品出口? 

  答:你这个问题似乎不属于外交问题。 

  你应该已经注意到了,李克强总理已就疫苗事件作出了批示。据我了解,中方有关部门正在加紧查办此事。 

  最后,我这里有一则通知,和大家都有关系。前段时间有不少记者朋友询问今年暑期休会的事情,我知道大家都很关心,这关系到每个人的切身福祉,所以我提前在这里宣布一下,以便大家作相应安排。 


  外交部例行记者会今年暑期休会时间为8月6日(星期一)至8月17日(星期五),8月20日(星期一)恢复。休会期间,外交部发言人办公室仍将接受记者的电话和传真提问。 

Q: How does China evaluate the impact of the vaccine scandal on global export of drugs and food products? 


A: It seems that this is not a diplomatic question. 


You may have noticed that Premier Li Keqiang has made an instruction on this case. As far as I know, the relevant departments in China are speeding up investigation into this case. 


Last but not least, I have something that I know all of you would be very interested to know. I have been asked many times privately that when our regular press conference will take a summer break. I know this is of your immediate interests. So I would like to announce that date here so that you can make some arrangements accordingly. 


The regular press conference of the Foreign Ministry will be adjourned from August 6 (Monday) to August 17 (Friday). It will be resumed on August 20 (Monday). During the recess, you can reach the Spokesperson's Office via phone or fax. 


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)