会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

李克强在东盟秘书处的主旨讲话(中英对照)

发布时间: 2018-05-18 09:25:17   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:
摘要: 当地时间2018年5月7日,国务院总理李克强在雅加达东盟秘书处出席中国-东盟建立战略伙伴关系15周年庆祝活动启动仪式并发表主旨...



Keynote Address by H.E. Li Keqiang Premier of the State Council of the People's Republic of China At ASEAN Secretariat


(2018年5月7日,雅加达)


林玉辉秘书长,

东盟各国常驻代表,

各位使节,

各位来宾,

女士们,先生们:


  很高兴到访东盟秘书处。刚才我一进入秘书处庭院,就看到东盟国家的旗帜迎风飘扬,立即感受到了东盟的团结与活力。东盟秘书处作为东盟常设机构,为推动东盟共同体建设和东盟对外交流合作发挥了重要作用。我谨代表中国政府,向东盟秘书处各位同事,各位使节,来自智库和媒体的朋友,以及所有关心支持中国-东盟友好合作的人士致以诚挚的问候和良好的祝愿!


Jakarta, 7 May 2018


Dato Lim Jock Hoi, Secretary General of ASEAN,

Permanent Representatives to ASEAN,

Members of the diplomatic corps,

Distinguished guests,

Ladies and Gentlemen,


It gives me great pleasure to visit the ASEAN Secretariat. The first thing I saw upon entering the Secretariat court was the billowing national flags of the ASEAN member states. For me that is a powerful symbol of the unity and vibrancy of ASEAN as an organization. As ASEAN's permanent institution, the Secretariat has played an important role in promoting ASEAN community building and ASEAN's exchange and cooperation with the rest of the world. Let me extend, on behalf of the Chinese government, warm greetings and best wishes to all colleagues of the Secretariat, to the diplomatic envoys, to friends from the think tanks and media, and to all those who have cared for and supported the friendship and cooperation between China and ASEAN.


  东盟是世界上最成功的区域合作组织之一,去年刚刚庆祝了“金禧年”。半个世纪以来,东盟国家锐意进取,团结协作,成功将饱受战乱和贫穷之苦的东南亚转变为和平、稳定、发展的绿洲,建成亚洲第一个次区域共同体,形成以东盟为中心的区域合作架构,使东盟成为维护地区和平稳定、促进区域一体化和世界多极化的重要力量。东盟的发展壮大体现了十国的团结、韧性、活力和力量。我对东盟的非凡成就感到钦佩,对东盟的光明前景充满信心!


  中国和东盟山水相连,是好邻居、好朋友、好伙伴。中国-东盟合作的重要性已超越双边范畴,日益成为维护地区和平稳定、促进区域共同繁荣的支撑和引擎。中国始终把东盟作为周边外交优先方向,坚定发展同东盟的友好合作,支持东盟共同体建设,支持东盟在区域合作中的中心地位,支持东盟在构建开放包容的地区架构中发挥更大作用。今年是中国-东盟建立战略伙伴关系15周年。15年来,我们讲信修睦、安危与共,携手应对国际金融危机,成功抗击重大自然灾害,维护了地区和平、发展与繁荣。我们聚焦民生、深化合作,共建“一带一路”,深化人文交流,造福了地区国家和人民。


Celebrating its golden jubilee last year, ASEAN has been one of the most successful organizations of regional cooperation. With united and pioneering efforts over the past half a century, ASEAN countries have lifted Southeast Asia from the woes of conflict and poverty, and turned the sub-region into a land of peace, stability and development. You have established the first sub-regional community in Asia. You succeeded in setting up an ASEAN-led regional cooperation architecture and making ASEAN an important player in upholding regional peace and stability, advancing regional integration and promoting world multi-polarity. ASEAN's progress is a testament to the unity, resilience, vitality and strength of its ten members. I admire the extraordinary achievements ASEAN has made and I am fully confident that ASEAN enjoys an even brighter future.


Linked by mountains and rivers, China and ASEAN are good neighbors, good friends and good partners. Our cooperation has gone far beyond the bilateral scope and has become an important force for promoting peace, stability and common prosperity in our region. Taking ASEAN as a high priority in its neighborhood diplomacy, China has been committed to growing friendship and cooperation with ASEAN, and supported ASEAN community building and ASEAN centrality in regional cooperation. China supports ASEAN in playing an even bigger role in developing an open and inclusive regional architecture. 


This year marks the 15th anniversary of the China-ASEAN strategic partnership. In the past 15 years, we have nurtured good-neighborly relations and built mutual trust. We stood side by side during challenging times, such as the global financial crisis and major natural disasters, and made tireless efforts to promote regional peace and common prosperity. By deepening cooperation with a people-centered approach, we have worked together to develop the Belt and Road Initiative and enhance people-to-people exchange, delivering real benefits to the countries and peoples in the region. 



微信公众号

[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)