会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2018年5月11日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照)

发布时间: 2018-05-15 09:42:58   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:



  三、应法国欧洲和外交部长勒德里昂、西班牙外交与合作大臣达斯蒂斯、葡萄牙外交部长席尔瓦、阿根廷外交和宗教事务部长福列邀请,国务委员兼外交部长王毅将于5月16日至24日对上述四国进行正式访问并出席在阿根廷举行的二十国集团外长会议。 


  问:你刚才发布了王毅国务委员兼外长即将访问法国的消息。中法关系始终走在中国同西方国家关系前列,两国高层交往频繁。请问王毅国委此次访法主要目的是什么?将同法方哪些领导人举行会见会谈?是否将讨论伊朗核、叙利亚等热点问题? 


At the invitation of French Minister of Europe and Foreign Affairs Jean-Yves Le Drian, Spanish Minister of Foreign Affairs and Cooperation Alfonso María Dastis Quecedo, Portuguese Foreign Minister Augusto Santos Silva and Argentine Minister of Foreign Affairs and Worship Jorge Marcelo Faurie, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi will pay official visits to the aforementioned four countries and attend the G20 Foreign Ministers' Meeting in Argentina from May 16 to 24. 


Q: You just announced State Councilor and Foreign Minister Wang Yi's upcoming visit to France. As we all know, the China-France relations have always been at the forefront of China's relations with Western countries, and there have been frequent high-level exchanges between the two countries. So what is the main purpose of State Councilor Wang Yi's visit? Who is he going to meet and hold talks with? Will they discuss the Iranian nuclear issue, the Syrian issue and other hot-spot issues?


  答:法国是联合国安理会常任理事国、欧盟核心大国和二十国集团重要成员国,也是第一个同新中国正式建交的西方大国。近年来,中法关系持续健康稳定发展,各领域务实合作不断深化,在国际事务中保持密切沟通协调,为促进两国各自发展和世界繁荣稳定发挥了积极作用。今年1月,法国总统马克龙成功对华进行国事访问,两国元首就进一步提升中法全面战略伙伴关系水平达成重要共识。 


  王毅国务委员兼外长访问法国期间,将分别会见马克龙总统和总统外事顾问埃蒂安,并与勒德里昂外长举行会谈。双方将就落实两国元首共识、开展高层交往和推进各领域务实合作,以及中欧关系和共同关心的重大国际地区问题深入交换意见。 


A: France is a permanent member of the United Nations Security Council, a core state of the European Union and an important member of the G20. It is the first major Western country to establish official diplomatic ties with China. In recent years, the China-France relations have enjoyed sound and steady development with ever deepening across-the-board practical cooperation and close communication and coordination in international affairs, playing a positive role in promoting our respective development and world prosperity and stability. In January this year, French President Emmanuel Macron paid a successful state visit to China and the two heads of state reached important consensus on further elevating the China-France comprehensive strategic partnership. 


During his visit to France, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi will meet with President Emmanuel Macron and the President's diplomatic advisor Philippe Etienne respectively, and hold talks with Foreign Minister Jean-Yves Le Drian. Our two sides will exchange in-depth views on implementing the consensus reached by the two heads of state, conducting high-level exchanges and advancing practical cooperation in various fields, as well as the China-Europe relations and major international and regional issues of common interest. 



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)