- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
三、加强人权保障
加强人权保障是司法改革的重要目标。中国的立法机关2004年颁布宪法修正案,将“国家尊重和保障人权”载入宪法;2012年修改的刑事诉讼法将尊重和保障人权写入总则。中国司法机关依法采取有效措施,遏制和防范刑讯逼供,保障犯罪嫌疑人、被告人的辩护权,保障律师执业权利,限制适用羁押措施,维护被羁押人的合法权益,加强未成年犯罪嫌疑人、被告人的权益保障,严格控制和慎用死刑,健全服刑人员社区矫正和刑满释放人员帮扶制度,完善国家赔偿制度,建立刑事被害人救助等制度,努力把司法领域的人权保障落到实处。
(一)防范和遏制刑讯逼供
III. Strengthening Human Rights Protection
To strengthen the protection of human rights is an important goal of China's judicial reform. China's legislative body promulgated its 2004 amendments to the Constitution, adding "the state respects and protects human rights" to it. The Criminal Procedure Law amended in 2012 included "respecting and protecting human rights" in the general provisions. China's judicial organs are taking effective measures in accordance with the law to deter and prohibit extorting confessions by torture, protect the rights to defense of criminal suspects and defendants, protect attorneys' rights to exercising their duties, limit the applicable measures of detention to protect the lawful rights of detainees, strengthen the protection of the legal rights and interests of detainees, strengthen the protection of juvenile suspects and defendants, strictly control and prudently apply the death penalty, improve the systems of community rehabilitation for inmates and assistance for persons released after serving their terms, and improve the state compensation system and establish systems including the criminal victim relief system, in an attempt to materialize efforts in human rights protection in the sphere of criminal justice.
1. Prohibiting and Deterring Extortion of Confessions by Torture
完善侦查讯问制度是法治文明的必然要求,也是加强对侦查讯问的有效监督、依法保护犯罪嫌疑人合法权益的重要途径。中国不断完善法律,防止和遏制个别司法人员在办案过程中出现刑讯逼供等违法取证现象。
确立不得强迫自证其罪的原则。2012年修改的刑事诉讼法明确规定,司法人员在办案过程中不得强迫任何人证实自己有罪,保障犯罪嫌疑人、被告人供述的自愿性。
To improve the investigation and questioning system is a prerequisite for building the rule of law, and it is also an important method for strengthening judicial supervision and protecting the legal rights and interests of criminal suspects in accordance with the law. China is constantly improving its laws to prohibit the exacting of evidence through torture or other illegal means by judicial officials.
Banning self-incrimination. The Criminal Procedure Law amended in 2012 clearly stipulates that no person may be forced to prove his or her own guilt, and no criminal suspects or defendants may be forced to confess.