会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

《中国的北极政策》白皮书(中英对照)II

发布时间: 2018-03-19 09:27:31   作者:译聚网   来源: 国新网   浏览次数:



  3.参与渔业等生物资源的养护和利用


  鱼类资源受气候变化等因素影响出现向北迁移趋势,北冰洋未来可能成为新渔场。中国在北冰洋公海渔业问题上一贯坚持科学养护、合理利用的立场,主张各国依法享有在北冰洋公海从事渔业资源研究和开发利用活动的权利,同时承担养护渔业资源和保护生态系统的义务。


  中国支持就北冰洋公海渔业管理制定有法律拘束力的国际协定,支持基于《联合国海洋法公约》建立北冰洋公海渔业管理组织或出台有关制度安排。中国致力于加强对北冰洋公海渔业资源的调查与研究,适时开展探捕活动,建设性地参与北冰洋公海渔业治理。中国愿加强与北冰洋沿岸国合作研究、养护和开发渔业资源。中国坚持保护北极生物多样性,倡导透明合理地勘探和使用北极遗传资源,公平公正地分享和利用遗传资源产生的惠益。



(3) Participating in conservation and utilization of fisheries and other living resources


As fish stocks have shown a tendency to move northwards due to climate change and other factors, the Arctic has the potential to become a new fishing ground in the future. As regards fishing in the high seas in the Arctic Ocean, China has consistently held a firm stance in favor of conservation in a scientific manner and of rational use, and maintains that, while enjoying their lawful right to conduct fisheries research and development in the high seas in the Arctic Ocean, all States should fulfill their obligations to conserve the fishery resources and the ecosystem in the region.


China supports efforts to formulate a legally binding international agreement on the management of fisheries in the high seas portion of the Arctic Ocean. China also supports the establishment of an Arctic fisheries management organization or making other institutional arrangements based on the UNCLOS. China will strengthen survey on and research into the fishery resources in the high seas in the Arctic, carry out appropriate exploratory fishing, and play a constructive part in the management of fisheries in the high seas in the Arctic Ocean. China hopes to strengthen cooperation with the Arctic coastal States on the research, conservation, and utilization of fishery resources. China is committed to properly protecting Arctic biodiversity and advocates transparent and reasonable exploration and utilization of Arctic genetic resources, and fair and equitable sharing and use of the benefits generated by the exploitation of such resources.

  

微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)