会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 翻译考试 > 正文

CATTI三级笔译考试词汇及短句 - 外交

发布时间: 2016-10-18 09:06:51   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: CATTI三级笔译考试外交类词汇及短句。

 

 
弹性外交elastic diplomacy
度假外交holiday-making diplomacy
全方位外交multi-faceted diplomacy
民间外交people-to-people diplomacy
举行新闻发布会give a news briefing
特命全权大使ambassador extraordinary and plenipotentiary
巡回大使roving ambassador
无任所大使ambassador-at-large
特使special envoy
特派大使ambassador extraordinary
特任大使ambassador with special function
总领事consul-general
外交人员diplomatic personnel
友好外交friendship diplomacy
外交准则diplomatic norms
外交惯例diplomatic practice
外交特权diplomatic privileges
外交活动diplomatic activities
外交交涉diplomatic representations
外交辞令diplomatic parlance
外交使节diplomatic envoy
文化使节cultural ambassador
大使馆/领事馆Embassy/Consulate
外交豁免权diplomatic privileges
(不)受欢迎的人persona (non)grata
递交国书present credentials
普通照会verbal note
正式照会formal note
入境签证entry visa
过境签证transit visa
召见summon(somebody)
约见make an appointment with
参见pay one’s respects to
正式拜会pay an official call upon…
礼节性拜会courtesy call
应.…之邀at the invitation of
公约pact/convention
条约treaty
议定书protocol
会谈记要minutes of meetings
最后通牒ultimatum
《中美上海公报》Joint Communiqu6 between the PRC and the USA
《上海共识》Shanghai Accord
《中英联合声明》Sino-British Joint Declaration
最惠国the most-favored nation
礼仪之邦a nation of etiquette
坚持独立自主的和平外交政策to adhere/stick to the independent foreign policy of peace
和平共处五项原则the Five Principles of Peaceful Coexistence
互相尊重主权和领土完整mutual respect for sovereignty and territorial integrity
互不侵犯mutual non-aggression
互不干涉内政non-interference in each other’s internal affairs
平等互利、和平共处equality and mutual benefit and peaceful coexistence
中国不参加军备竞赛,不搞军事扩张。China will never participate in any arms race,nor will it
engage in military expansion
中国坚决反对任何形式的霸权主义、强权政治和侵略扩张行为China is firmly opposed to
hegemonism power politics and expansion in whatever form.

中国不以社会制度和意识形态的异同来决定国家关系的亲疏China will not allow



微信公众号

[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)