- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
例5 这不符合我们公司的政策。
译文:This is not in accordance with our firm's policies.
例6总经理在用膳。
译文:The general manager is at table.
3. 动词转换成副词
英语中的介词大多都有与之同形的副词,这些副词和介词同样活跃,也可以用来表达汉语中常用动词来表达的概念,即汉语动词也可转换成英语中与介词同形的副词。
例7 我明天早上动身。
译文:I am off tomorrow morning.
例8 生产线在生产吗?
译文:Is the production line on?
例9 我公司技术领先。
译文:In terms of technology our company goes ahead.
4. 动词转换成形容词
汉语中的动词也可以转换成表示动作意义的形容词,某些形容同兼有动词词性。
例10 现在商店都开业了。
译文:The shops are all open now.
例11 你熟悉这种晶体管放大器的性能吗?
译文:Are you familiar with the performance of this type of transistor amplifier?
例12 他怀疑我方提供足够货物的能力。
译文:He is suspicious of our capacity of providing enough goods.
例13 他为公司的前途而担忧。
译文:He is worried about the firm's future.
责任编辑:admin