会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译 > 正文

法律英语OTHERWISE句型翻译

发布时间: 2017-10-10 08:54:09   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



除成文法另有规定外,对于因不缴付根据定罪裁定须缴付的款项(不论是罚款或就作为罪行主体的财物而须缴付的款项),或因犯罪者所造成的损害,或因无足够扣押物以抵偿此等款项,则行使简易程序审判权的裁判官,可判处其认为就案情而言是符合公正原则的监禁刑期,但无论如何不得超过下表所定的最长刑期……。
例3
A notice under subjection (1) shall,unless it otherwise provides,apply to the income from any property specified therein as it applies to the property itself. ( Laws of Hong Kong, Cap. 201, Prevention of Bribery Ordinance,Art. 14A [1AA])
根据第(1)款发出的通知书,除其中另有订定外,亦适用于通知书内指明的财产的收入,一如适用于该项财产本身。

如果otherwise与or连用,其意思与起连接作用的连词or之前的短语相同。例如:
例4
If 2 or more persons are defendants to a claim, as partners or otherwise, a process may be served on any of them and an award may be obtained and execution issued against any person so served notwithstanding that any other persons jointly liable may not have been served or been a party or may not be within the jurisdiction of the Board. ( Laws of Hong Kong,Cap. 453,Minor Employment Claims Adjudication Board Ordinance,Art. 25[1])
如有2名或以上的人以合伙人或其他身份而属同一宗申索的被告人,法律程序文件可送达予其中任何一人,而判定该收件人败诉的裁定可由申索人获得,执行程序亦可向该受件人进行,即使任何其他共同有责的人可能未获得送达法律程序文件,或不属当事人,或不在仲裁处的司法管辖 权范围内,均无例外。
在本条规定中,otherwise的语法作用与介词短语as partners 完全相同。
例5
Any person who by threats,persuasion or otherwise in¬duces a witness or a party not to give evidence in any hearing before the Board commits an offence. (ibid, Art. 41 [ 1 ])
任何人藉恐吓、怂恿或以其他手段诱使证人或一方当 事人不在仲裁处聆讯中作证,即属犯罪。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 3 条评论(查看更多评论)