会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

日语逆接词~が,~しかし,~のに

发布时间: 2020-11-15 09:07:44   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 日语逆接词~が,~しかし,~のに,粘贴出来供大家参考。

 

 

1、~が

名词+だが

形容动词+だが

形容词+が

动词+が

 

クラスで最も優れた学生だったが、どういうわけか性格が変わり、成績も落ちました。         

                               A              B

以前他曾经是班上最好的学生,但不知什么原因性格变了,成绩也下降了。

 

用于连接A,B两个对立的事项,或表示前后两项内容对立,由前项而推测出的结果,与后项事实相反。可译为“虽然……但是……”等。

 

① 会場に音楽を流したが、雰囲気はなかなか盛り上がらない。

会场上放着音乐,但气氛怎么也活跃不起来。

② 海から遠いが、台風の影響は避けられない。

虽然离海很远,但也避免不了受台风的影响。

③ 人に何回も諦めるように勧められたが、やっぱり続けてやることにしました。

尽管别人老劝我放弃,但我还是决定要干下去。

④ 日本では四季ははっきりしているが、熱帯地方へ行ったら全然違う。

虽然在日本四季分明,但去了热带地区就完全不同了。

⑤ 同じラーメンですが、銀座を田舎では価格はかなり違う。

虽然是差不多的面条,但银座和乡下价格相差很远。

 

※が还可以用来提起话题,以给话语留下余韵。或单纯连接两个句子。

    

① 私はそうは思いませんが…… /我不是这样想……

② もしもし、田中ですが、坂口先生はいらっしゃいますでしょうか。/喂喂,我是田中,请问坂口老师在吗?

 

 

2、~しかし

  

彼は中国にきたことはないそうです。しかし、中国のことを実によく知っている。       

A                      B

听说他没有来过中国,可是,他很了解中国的情况。

 

连接A,B两个词组或句子,表示B项发生的事态与A项所预料的结果相反。可译为“可是……” “但是……”



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)