- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
【4级】
1 ~たり~たりする(1)
2 ~たり~たり(する)(2)
3 ~も~し、~も~
4 ~も~も
5 ~も~も~ない
6 ~など
【3级】
7 ~もあれば、~もある
8 ~とか~とか(并列)
1、~たり~たり(する)(1)
名词だったり名词だったり(する)
形容动词だったり形容动词だったり(する)
形容词かったり形容词かったり(する)
动词たり动词たり(する)
電話を掛けたり、メールを送ったり、彼は毎日のように恋人と連絡をしています。
A B
他每天都打电话或者发电子邮件跟女朋友联系。
用于从多种事例当中列举出A,B两个具有代表性的内容,有时也只列举一项内容而暗示其它。本句型中最后列举的事例必须后接 たり。可译为“又……又……”。
① いている子供をなだめたり、すかしたりしたが、なかなか泣き止まない。/又哄又劝,可是孩子还是哭个不停。
② 教室で騒いだりしてはもちろんだめだ。/在教室喧哗当然不行。
③ あの人が読む本は哲学だったり心理学だったりして、どうも将来学者になりそうだ。/那人读的书又是哲学又是心理学,将来可能成为一个学者。
※ ~たり~たり 后一般为 する ,也有后接 は、だ、で、の、を 的情况。如:
姉は朝から洗濯をしたり掃除をしたりで、ちっとも休んでいない。/姐姐一早起来又是洗衣服又是扫地,一点也没闲着。
2、~たり~たり(する)(2)
名词だったり名词だったり(する)
形容动词だったり形容动词だったり(する)
形容词かったり形容词かったり(する)
动词たり动词たり(する)
この町の住宅は北向きだったり南向きだったり、ばらばらだ。
A B
这个城市的房子有朝北的有朝南的,朝向不统一。
表示两种相反的状态或某种行为或状态交替反复。可译为“一会儿……一会儿……”等,或酌情翻译。
① 相手の態度は冷たかったり、親切だったりして理解できない。/对方的态度忽冷忽热,不可理解。
② 彼は僕の提案に賛成だったり、反対だったり、態度がはっきりしない。/他对我的建议一会儿赞成一会儿反对,态度很不明朗。
③ 薬を飲んだり飲まなかったりでは、もちろん効き目はない。/药一会儿吃一会儿不吃,当然没什么效果。
※ 常见的对比组合还有 あったりなかったり あがったりさがったり 泣いたり笑ったり 乗ったり降りたり 出たり入ったり 等。