返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
“楼”的英语说法
2018-09-12 09:03:00    etogether.net    网络    



但两层楼的房子则译为two-stor(e)y house/building; 在屋顶上再加的一层楼,在美国叫the superstructure。

3) 指房屋或建筑物有较髙的楼阁或褛层时,一般应叫做tower, 古代的高大建筑也常译为 pavilion。


角楼 watch-tower 

城楼 city-gate lower;gate tower 

鼓楼 drum tower 

塔楼 tower or pavilion 

驿楼 post tower 

钟楼 clock tower 

城堡castle 

明楼 soul-tower

(古代的)钟楼 bell tower;clock tower

黄鹤楼 Huanghe (Yellow Crane) Tower

甲秀楼 Jiaxiu Pavilion (or, No. 1 Scholar Pavilion)

状元楼 No. 1 Scholar Pavilion

望海楼 Wanghai Tower (appeasing the we^i)

烽火台 rampart (s); alarm tower(s)

藏经楼 Sutra Mansion 

独星亭 the Star Pavilion 

奎星楼 Kuixing Mansion 

文笔塔 Wenbi Pagoda 

文曲星阁 Mansion of Literates 

大阁 Great Mansion


4)指拱门、牌楼、牌坊等,可视情况而定,如:

牌楼 pailou or pai-loo;Chinese gateway 

牌坊 ceremonial / memorial arch /archway 

天安门城楼 Tian'anmen Rostrum 

大前门 Daqiaimien Grand Gateway

箭楼 Jianlou Gateway (emhrasured watchtower over a city gate)




[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:译文做到文字简练
下一篇:正确组织词、句的顺序

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们