返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
广泛使用非谓语动词
2019-03-01 08:55:05    etogether.net    网络    


b) Today surgery is more concerned with repairing and restoring functions than with the removal of organs.

现代外科更侧重于修复(器官)功能,而不是切除器官。 (两处动名词作介词宾语)


c) There is no method known to science today that can make it possible for us to magnify a drop of water enough to see one single atom.

目前,科学上还不(没有办法)能把一滴水放大到足以窥见其中一个单独的原子的。(一处不定式复合结构作宾语,一处不定式短语作状语)


d) Emitting infrared rays is an important way for the human body to give out surplus heat.

发射红外线是人体散发多余热量的一个重要途径。(一处动名词短语作主语,一处不定式复合结构作定语)



责任编辑:admin




[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:科技英语中短语动词多
下一篇:定语的位置

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们