返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
英语公路术语的构成及词义辨析
2018-04-23 08:45:09    etogether.net    网络    



tensile modulus 抗拉模量

2. 2名词+名词+名词(+名词)

advance direction sign 前置指路标志

bridge deck surfacing 桥面铺装


2.3 过去分词(现在分词/动名词)+名词

coating plant表面处治设备

climbing lane抓坡车道

glazed frost 薄冰

improved subgrade 路基改善层

mixing plant中心拌合厂


2.4 形容词+名词

all — or—nothing assignment全有或全无分配法 

black spot事故多发点 

dead end死胡同


2.5名词+介词+名词 

ditch at foot of slope 坡底排水沟

stand-by for emergency duties 急救准备

test in situ现场试验


名词短语是公路术语的一大特点,在学习时,切忌望文生义, 短语构成的形式是由两个或多个名词构成,但词义却较单一,多义词很少,这是另ー特点。由于术语受所表达的专业内容限制,多数短语的词义为约定俗成的词义,这是第三个特点。了解这些特点有助于单词的学习和记忆,达到事半功倍的效应。




[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:译语词汇的选择
下一篇:科技作品的翻译

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们