返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
《民族区域自治制度在西藏的成功实践》白皮书(中英对照)IV
2018-03-28 09:36:40    译聚网    国新网    



  藏医药业、民族手工业、绿色食饮品和新能源等特色产业得到优先发展。目前,7个产业带初步形成,建设农业标准化示范区20个,培育地市级以上农牧业产业化龙头企业95家。建工、矿业、旅游、藏药、商贸等九大集团相继组建。藏药产业初具规模,全区藏药企业18家,藏药品种360多个。天然饮用水产量突破30万吨,成为新的经济增长点。2014年接待游客1553万人次,比旅游业起步时的1980年增长4436倍,年均增长28.0%;实现旅游总收入204亿元,增长20400倍,年均增长32.8%。


  以公路、铁路、航空为主的综合交通运输体系基本形成,交通更加便利。以拉萨为中心,东连四川、云南,西接新疆,北连青海,南通印度、尼泊尔,地市相通,县乡连接的公路交通网络基本建成。2014年底,全区公路通车里程达到7.5万公里,次高级以上路面里程达到8891公里,占12.6%。全区74个县中65个县通了柏油路,占88%;690个乡镇通公路,通达率99.7%;5408个行政村通公路,通达率99.2%。格尔木至拉萨、拉萨至日喀则铁路相继通车运营,拉萨至林芝铁路开工建设。组建了西藏航空公司,区内通航机场5个,8家航空公司在藏运营,开通国内外航线48条,通航城市达33个,形成以拉萨贡嘎机场为中心,昌都邦达、林芝米林、阿里昆莎和日喀则和平机场为支线的五大民用机场网络。


Priority has been given to such industries with Tibetan characteristics as Tibetan medicine, folk handicrafts, green food and drinks, and new energy. At present, seven industrial belts have taken shape, 20 demonstration zones of standardized agriculture have been established, and 95 agricultural and animal husbandry industrialization leading enterprises at or above the prefectural level cultivated. Nine big groups have been established, one by one, including construction and engineering, mining, tourism, Tibetan medicine, and commerce and trade. Tibetan medicine industry has taken shape, with 18 pharmaceutical enterprises producing more than 360 kinds of drugs. The output of natural drinking water has exceeded 300,000 tons, making the industry a new economic growth point. In 2014, Tibet received 15.53 million tourists, a 4,436-fold increase compared with 1980 when the Region first opened to tourism, or an average annual increase of 28 percent. Tourism revenue has now reached 20.4 billion yuan, a 20,400-fold increase or an average annual increase of 32.8 percent.


A comprehensive transportation system including roads, railways and aviation has been built, further facilitating Tibet's transportation. Radiating from Lhasa to Sichuan and Yunnan in the east, Xinjiang in the west, Qinghai in the north, and India and Nepal in the south, a road transportation network that connects prefectures, cities, counties, and townships has taken shape. At the end of 2014, the total length of roads open to traffic reached 75,000 km, 8,891 km of which have sub-high-grade surfaces or better, accounting for 12.6 percent of the total. Sixty-five, or 88 percent, of all 74 counties in Tibet had access to asphalt roads. As many as 690 townships and 5,408 administrative villages could be reached by road, respectively accounting for 99.7 percent and 99.2 percent of the total. The Golmud-Lhasa and Lhasa-Shigatse railways had opened to traffic, and the construction of the railway connecting Lhasa and Nyingchi started. Tibet Airlines was established, with five airports, and eight airlines operating in Tibet. An airport network has taken shape in Tibet, with Gongkar Airport in Lhasa as the main hub, and Bangda Airport in Qamdo, Menling Airport in Nyingchi, Gunsa Airport in Ngari and Heping Airport in Shigatse as the branches, catering to 48 domestic and international air routes that link Tibet with 33 cities in China and the rest of the world.




[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:《民族区域自治制度在西藏的成功实践》白皮书(中英对照)V
下一篇:《民族区域自治制度在西藏的成功实践》白皮书(中英对照)III

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们