返回

翻译理论

搜索 导航
习近平主席接受拉美四国媒体联合采访I(中英对照)
2018-03-05 09:39:28    译聚网    中华人民共和国国务院新闻办公室    



中国和我本人都高度重视中阿战略伙伴关系。我期待着同克里斯蒂娜总统就中阿关系及共同关心的问题深入交换意见,规划双边关系发展蓝图,密切各领域交流合作,促进双边贸易均衡稳定增长,提升产业投资、基础设施建设等领域互利合作水平,推动中阿战略伙伴关系迈上新台阶。

My country and I personally attach great importance to China-Argentina strategic partnership. I look forward to having an in-depth exchange of views with President Cristina on bilateral relations and issues of mutual interest to chart the course for the growth of bilateral relations, forge closer exchanges and cooperation in all fields, promote balanced and steady growth of bilateral trade and upgrade mutually beneficial cooperation in industrial investment and infrastructure development so as to bring China-Argentina strategic partnership to a new level.

问:您如何评价查韦斯总统为推动委中关系作出的贡献?中方对同马杜罗总统领导下的委内瑞拉加强合作,推动委中共同发展的战略伙伴关系有何期待?

4. How do you evaluate the contribution by President Hugo Chavez to Venezuela-China relations? What is China’s expectation of enhancing cooperation and growing strategic partnership for common development with Venezuela under the leadership of President Maduro?

答:查韦斯总统是中国人民的伟大朋友,他生前高度重视发展对华关系,亲自关心和推动中委务实合作,为建立和发展中委共同发展的战略伙伴关系倾注了大量心血,作出了重要贡献。中国人民永远怀念他。

President Chavez was a great friend of the Chinese people. He was deeply committed to growing relations with China and personally involved in advancing practical cooperation between the two countries. The Chinese people will always remember him for his tremendous dedication and enormous contribution to the establishment and development of China-Venezuela strategic partnership for common development.




[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:习近平主席接受拉美四国媒体联合采访II(中英对照)
下一篇:中方提出解决以巴冲突五点和平倡议(中英对照)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们