返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
担保函的公证书翻译示例
2017-08-09 09:26:26    etogether.net    网络    


                  NOTARIAL DEED
         (Original)        28th fiscal year No.______        
Name of the person for notarization :
Sex : female
Date of birth : September 5, 1925
Occupation : none
ID card or other credentials
and their numbers:    ______
Home/office: ______        
Remarks:
Witness /Interpreter
Facts about private rights/name
Of credentials to be notarized: LETTER OF GUARANTEE
Third person's permit or agreement : none
Subject and legal basis:
The guarantor came before me and affirmed that he/she has affixed his/her signature and seal onto the attached private LETTER OF GUARANTEE and a copy of it and related documents are found to be in conformity with the originals and with his/her status respectively. It is hereby notarized according to the provisions of Article 4 (6) of the Notary Act.
Interpreter/witness in presence: XXX
Date of issuance: This Notarial Deed is done at the Notary Office, ___,Taiwan, China

on______.
                                                           Applicant : XXX
IN WITNESS WHEREOF, I execute this certificate and affix hereunto the official seal of the    

Notary Public of the District Court.
                                                      Notary Office,___District Court
(sealed)                                                             Taiwan, China
                                                            Notary: XXX (signed)


参考译文:
                      公证书(正本)
                    第28个财政年度,编号___
公证人姓名:    
性别:女
出生日期:1925年9月5日
职业:无
身份证或其他证件及其号码:
家庭/办公地址:
概况:
见证人或翻译:

 


[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:注意表达不同法律关系但意义近似的词
下一篇:美国手势语图释举例

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们