返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
日语新闻标题的特点与译法
2017-05-04 11:29:32    etogether.net    网络    

 

b.建築省建築士制度見直し(=建築省は建築士制度を見直ょ し)
建筑部将修订建筑士制度。
 
以下几则是报纸大小标题的译例
a.唐三彩
わが国最大の破片(が)
太宰府の哮世音寺から出土 (した)
译文:我国(日本)最大的唐三彩残片于太宰府观音寺出土。
 
b.日豪閣僚申委(を)開く
(日本は)牛肉輪入(を)ニ万トン追加(することに)合意(する)
译文:日澳部长级会议开会、日本同意进口牛肉追加二万吨。
 
c.海外投資(を)促進(すべきこと)を主張(し)
通産省が白書(を発表し)石油危機後(海外投資)は低 迷(している)
译文:通商产业部发表白皮书指出石油发生危机后海外投资不振,主张应促进海外投资。
 

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:商务合同英语的句法特点及其翻译
下一篇:商务英语信函翻译的原则

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们